{Titolo} sguardo

Interpret

Finanziamento della formazione

Per il finanziamento della formazione di base e continua di interprete e mediatore interculturale confluiscono contributi da diverse parti. Non c’è un regolamento unitario, le diverse offerte sono finanziate in modi molto differenti. Non è quindi possibile riportare qui costi e tariffe universalmente validi.


Contributo dei partecipanti

Come per praticamente tutte le formazioni di base e formazioni continue standardizzate, anche per le offerte nell’ambito dell’interpretariato e della mediazione interculturali una parte dei costi di formazione è a carico dei partecipanti. L’ammontare di questa parte è variabile. Grazie a diversi contributi e sovvenzioni, corrisponde in media a circa la metà dei costi effettivi per partecipante.


Contributi dei servizi di interpretariato

I servizi regionali di interpretariato, in qualità di datori di lavoro, contribuiscono in parte alla formazione di base e continua dei «loro» interpreti e mediatori. Ciò può avvenire tramite contributi agli istituti di formazione al fine di rendere i moduli meno cari, oppure sotto forma di sostegno finanziario a singoli interpreti e mediatori. Ogni servizio di interpretariato informa sul proprio regolamento in materia.


Contributi alla formazione della SEFRI

La Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l'innovazione SEFRI sostiene le persone che si preparano per un esame federale di professione. La Confederazione concede questo contributo direttamente a chi partecipa ai corsi (finanziamento orientato alla persona) e copre il 50% dei costi. Il diritto a un contributo federale sussiste alle seguenti condizioni:

  • il corso deve figurare nella lista dei corsi di preparazione della Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l'innovazione SEFRI (tutti i moduli riconosciuti della «struttura dei moduli» INTERPRET figurano su questa lista);
  • i partecipanti devono pagare personalmente i costi del corso; la fattura e la conferma dell’avvenuto pagamento da parte dell’istituto che offre la formazione devono essere a nome del partecipante;
  • i partecipanti devono sostenere l’esame federale di professione (il diritto al finanziamento non dipende dal risultato dell’esame);
  • al momento di sostenere l’esame i partecipanti devono avere il domicilio fiscale in Svizzera.

Il contributo federale (al massimo CHF 9 500.-) può essere richiesto tramite il portale online della SEFRI solo dopo aver sostenuto l’esame federale. In caso di necessità e a determinate condizioni è possibile inoltrare una richiesta di contributo parziale già prima di sostenere l’esame federale. In questo caso però possono beneficiare di questo sostegno solo gli interpreti e i mediatori che mirano ad ottenere sia il certificato INTERPRET che l’attestato professionale federale.

Quali siano i requisiti che i partecipanti devono soddisfare e come richiedere il finanziamento è spiegato dalla SEFRI sul suo sito Internet. Nella colonna di destra sono disponibili un flyer e il link verso un video informativo della SEFRI.


Sostegno da parte dell'UFSP

L'Ufficio federale della sanità pubblica UFSP sostiene i servizi d'interpretariato e gli istituti di formazione nello sviluppo e l'erogazione di seminari di formazione continua riguardanti i seguenti temi:

  • tecniche di interpretariato
  • terminologia
  • interazione tra interpreti interculturali e figure professionali in ambito sanitario

Maggiori informazioni sulle domande di finanziamento si trovano nel documento in tedesco nella colonna a destra o in francese cambiando lingua.


Finanziamenti cantonali e comunali

Diverse offerte di formazione di base e continua vengono sovvenzionate anche da uffici cantonali o comunali, soprattutto nell’ambito dei programmi di integrazione cantonali. In questi casi si tratta solitamente di contributi destinati agli istituti che offrono i corsi di formazione, che permettono di mantenere bassi i costi a carico dei partecipanti.


Altri sostegni finanziari

Sporadicamente i corsi di formazione di base e continua vengono sostenuti ulteriormente o in modo complementare alle possibilità sopra citate con contributi per progetti stanziati da organi pubblici o fondazioni.

Ho bisogno di un interprete interculturale

Generalmente l’intervento di interpreti interculturali avviene tramite le agenzie regionali d’interpretariato che forniscono interpreti professionisti/e sul posto, telefonico o in videoconferenza.  

Nella banca dati degli interpreti si possono reperire direttamente interpreti interculturali certificati.

Mi interesso alla formazione

La formazione è erogata da istituti che operano nelle varie regioni. Informazioni sull’offerta si trovano nella rubrica Corsi attuali

Il sistema di qualificazione di INTERPRET (certificato INTERPRET, attestato professionale federale) è illustrati nella rubrica Sistema die qualificazione INTERPRET

Maggiori informazioni si possono ottenere presso l’Ufficio qualificazione (031 351 38 29) dalle 9:00 alle 12:30.