Sprunglinks

Interpret

Umfrage medical interpreting
April 2021

Umfrage zu den Folgen der Pandemie auf das Dolmetschen im medizinischen Setting

Liebe Dolmetschende mit Arbeitssprache Englisch und/oder Italienisch

Eine Masterstudentin aus Süditalien erforscht, wie sich die Corona-Pandemie auf das Dolmetschen im medizinischen Setting auswirkt. Die Umfrage ist anonym, die Beantwortung dauert ca. 10 Minuten. Vielleicht haben Sie ja Zeit und Interesse, mitzumachen.

Beste Grüsse

Team INTERPRET


Link zur Umfrage

Ich brauche eine interkulturell dolmetschende Person

In der Regel läuft die Vermittlung einer interkulturell dolmetschenden Person über die regionalen Vermittlungsstellen. Sie vermitteln professionelle Dolmetschende vor Ort und via Telefon und Video.

In der Datenbank der ikDV können Sie direkt nach zertifizierten interkulturell Dolmetschenden suchen.

Ich interessiere mich für die Ausbildung

Die Ausbildung wird von Institutionen in den verschiedenen Regionen durchgeführt. Kursangebote, Termine etc. finden Sie in der Rubrik Aktuelle Kursangebote.

Das Qualifizierungssystem von INTERPRET (Zertifikat INTERPRET, Eidg. Fachausweis) wird in der Rubrik Qualifizierungssystem INTERPRET erklärt. 

Weitere Informationen erhalten Sie bei der Qualifizierungsstelle (031 351 38 29) von 9:00 bis 12:30.