Sprunglinks

Interpret


Interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln in der Schweiz

Wir suchen Verstärkung für die Prüfungsorganisation und Administration

  • Für die schweizweite Organisation der Zertifikatsprüfungen und die Administration der Verfahren suchen wir per 1. Dezember 2025 oder nach Vereinbarung eine organisationsstarke und kommunikative Kaufmännische Fachperson (m/w/d) 40%
  • Per 1. Oktober 2025 bis 31. März 2026 eine:n Praktikant:in für die Organisation der Zertifikatsprüfung (50%)
  • Per 1. Februar bis 31. Juli 2026 eine:n Praktikant:in für die Entwicklung von Übungs- und Prüfungsmaterialien für Dolmetschprüfungen (50%)

Jenseits der Worte


Fachtagung INTERPRET 8/11/2025

Die jährliche Fachtagung von INTERPRET findet statt am

  • Samstag, 8. November 2025 in Bern.

Wir freuen uns, wenn Sie sich diesen Termin vormerken. Die Anmeldung und das Programm werden wir Anfang Oktober veröffentlichen. 

Die Fachtagung INTERPRET 2025 geht der Frage nach, wie Dolmetschen "jenseits der Worte" aussehen kann: 

Dolmetscher:innen ermöglichen Kommunikation in interkulturellen und mehrsprachigen Kontexten. Typischerweise denkt man dabei an Sprache. Aber Kommunikation beinhaltet noch viel mehr: Gestik, Mimik, Tonlage, Körperhaltung, Emotionalität, die Positionierung im Raum, sogar Schweigen kann etwas kommunizieren! 

Wie gehen Dolmetscher:innen mit diesen Aspekten der Kommunikation um?

Wir freuen uns, über ein zahlreiches Kommen!
Mit besten Grüssen, Team INTERPRET


Interkulturelles Dolmetschen

INTERPRET definiert Interkulturelles Dolmetschen als beidseitiges Dolmetschen in einer Kommunikationssituation zwischen Personen unterschiedlicher Sprache mit dem Ziel, eine Kommunikation und den gleichberechtigten Zugang zu Dienstleistungen zu ermöglichen. 

In Deutschland und Österreich hat sich dafür der Begriff des Dolmetschens im Gemeinwesen etabliert, im französischsprachigen Raum interprétariat communautaire, im englischsprachigen Raum community interpreting

Mehr Informationen dazu finden Sie in den Rubriken:


Interkulturelles Vermitteln

Als interkulturelles Vermitteln wird die Vermittlung von Wissen und Informationen zwischen Angehörigen verschiedener Lebenswelten bezeichnet. Interkulturell Vermittelnde beraten, begleiten oder moderieren im Auftrag von Fachpersonen, Behörden und Fachstellen oder im Rahmen von Projekten.

Mehr Informationen dazu finden Sie in den Rubriken:

Ich brauche eine interkulturell dolmetschende Person

In der Regel läuft die Vermittlung einer interkulturell dolmetschenden Person über die regionalen Vermittlungsstellen. Sie vermitteln professionelle Dolmetschende vor Ort und via Telefon und Video.

In der Datenbank der ikDV können Sie direkt nach zertifizierten interkulturell Dolmetschenden suchen.

Ich interessiere mich für die Ausbildung

Die Ausbildung wird von Institutionen in den verschiedenen Regionen durchgeführt. Kursangebote, Termine etc. finden Sie in der Rubrik Aktuelle Kursangebote.

Das Qualifizierungssystem von INTERPRET (Zertifikat INTERPRET, Eidg. Fachausweis) wird in der Rubrik Qualifizierungssystem INTERPRET erklärt. 

Weitere Informationen erhalten Sie bei der Qualifizierungsstelle (031 351 38 29) von 9:00 bis 12:30.