voir {name}

Interpret

Modules de formation de base et continue

Le système de formation et de qualification d’INTERPRET se compose d’un total de dix modules de formation de base et continue et permet d’obtenir deux niveaux de diplôme : le certificat INTERPRET et le brevet fédéral professionnel. Les modules se présentent comme suit :

  • modules 1 et 2 : modules de certificat
  • modules 3 à 9 : modules de formation continue
  • module 10 : module final

Différentes institutions de formation proposent les modules du système INTERPRET dans toute la Suisse.

  • Vous trouverez une liste des institutions sous la rubrique Institutions de formation. Les formations de ces dernières sont reconnues par la Commission qualité CQ. Pour davantage d’informations, consultez la rubrique Assurance qualité.
  • Les offres de formation continue actuelles peuvent être trouvées soit directement auprès des institutions correspondantes, soit sous la rubrique Offres actuelles de formation.

Modules de certificat M1 et M2

La formation de base d'interprète communautaire (certificat INTERPRET) comprend deux modules :

  • module 1 " Interprétariat communautaire en situation de trialogue "
  • module 2 " S'orienter dans les domaines de la formation, de la santé et du social "

Le rôle des interprètes communautaires en situation de trialogue est au cœur du module 1. En plus de réflexions d'ordre général sur la communication interculturelle et sur les techniques de base de l'interprétariat, le déroulement d'une intervention en tant qu'interprète communautaire et la gestion de situations de communication difficiles constituent les points centraux de ce module.

Le module 2 met en lumière les structures et les institutions dans les domaines de la formation, de la santé et du social, en les comparant aux structures et conditions en vigueur dans les pays d'origine des migrant-e-s. L'acquisition d'un vocabulaire spécialisé dans ces domaines fait aussi partie intégrante du module.


Procédure de validation des acquis pour les modules M1 et M2

Les interprètes communautaire, dont la longue expérience pratique et les nombreuses formations continues correspondent aux compétences définies pour le module 1 et/ou le module 2, peuvent obtenir les attestations correspondantes par le biais d'une validation des acquis. A cette fin, ils/elles présentent une documentation relative à leur parcours et des attestations écrites  relatives aux compétences pour les modules.

Cette procédure de validation des acquis pour les modules 1 et/ou 2 est fastidieuse et s’adresse exclusivement aux interprètes ayant une expérience pratique solide de plusieurs années. La procédure se présente comme suit :

  • soumettre une demande de validation des acquis auprès de l’Office de qualification d’INTERPRET (la demande est décrite de manière détaillée dans le règlement et le guide, voir colonne de droite).
  • Vérification formelle de la demande et des documents fournis par l’Office de qualification et décision relative à l’admission à la procédure de validation des acquis.
  • Dans le cadre d’un entretien d’examen, une équipe d’expert-e-s vérifie si les compétences et attestations fournies par le/la candidat-e correspondent aux exigences.
  • Sur la base du rapport d’examen rédigé par l’équipe d’expert-e-s, la commission qualité CQ décide d'établir ou non les attestations de module.

La procédure de validation des acquis coûte CHF 550.00 par module. Si la demande est présentée en même temps pour les deux modules, le montant total est de CHF 800.00.

Les demandes de validation des acquis peuvent être déposées en tout temps auprès de l'Office de qualification INTERPRET.


Modules de formation continue M3 à M9

Les modules de formation continue - qui mènent au brevet fédéral - relèvent de deux domaines de compétences, dans le paysage modulaire d’INTERPRET :

  • A : Interprétariat communautaire
  • B : Médiation interculturelle

Dans le domaine de compétences  A  Interprétariat communautaire, les modules proposés thématisent des situations d'interprétariat particulièrement exigeantes dans des domaines d'application spécifiques :

  • Interprétariat par téléphone (M3)
  • Interprétariat auprès des autorités administratives et judiciaires (M4)
    ou
    Interprétariat dans le cadre de la consultation juridique dans la procédure d’asile (M4a)
  • Interprétariat dans le domaine de la santé psychique (M5)

Les modules du domaine de compétences B Médiation interculturelle abordent différents domaines d’activité de la médiation interculturelle.

  • Accompagner des personnes dans le processus d’intégration (M6)
  • Animer des groupes de parole dans un contexte interculturel (M7)
  • Animer des séances d’information et de formation dans un contexte interculturel (M8)
  • Collaborer à des projets dans un contexte interculturel (M9)

Pour s'inscrire à ces modules de formation continue, lil faut avoir le certificat INTERPRET et des compétences en français au niveau C1.


Titres de formation pris en compte pour M3 à M9

Contrairement aux modules de certificat, il n’existe pas de procédure de validation des acquis pour les modules de formation continue (M3 à M9).

La Commission qualité (CQ) reconnait toutefois d’autres titres de formation et de formation continue comme équivalents à certains modules. Les diplômé-e-s concerné-e-s peuvent faire valoir leurs titres lors de l’admission à l’examen professionnel.

La liste des titres de formation jugés équivalents se trouve dans la colonne de droite et peut être téléchargée. Elle est régulièrement actualisée, en fonction des demandes des institutions de formation concernées, ou de celles de leurs diplômé-e-s. Les demandes de reconnaissance de diplômes peuvent être adressées en tout temps à la Commission qualité par l'intermédiaire de l'Office de qualification.


Module final M10

Pour l’admission à l’examen professionnel pour interprètes communautaires et médiateurs/trices interculturel-le-s, le module 10 est obligatoire. Il s'intitule

"Agir en ayant conscience des rôles dans différents dispositifs d’intervention" (M10)

Le module 10 constitue le module final en vue de l’examen professionnel. Il s’adresse de façon ciblée aux interprètes communautaires et médiateurs/trices interculturel-le-s qui visent à obtenir le brevet fédéral et qui, à l’exception de l’attestation de module 10, satisfont déjà à toutes les conditions d’admission à l’examen professionnel. La décision d’admission au module 10 est prise par la Commission qualité et vaut comme admission provisoire à l’examen professionnel qui a lieu en automne. Ce module doit être obtenu en dernier.

Veuillez trouver les documents correspondants dans la colonne de droite.

J'ai besoin d'un(e) interprète communautaire

Généralement, le recours à un/e interprète communautaire passe par l’entremise des services d'interprétariat régionaux. Ceux-ci fournissent des interprètes professionnels sur place ou par téléphone ou vidéoconférence.

Dans la banque de données des ICMI, vous pouvez trouver directement des interprètes communautaires certifié-e-s.

Je m'intéresse à la formation

La formation est dispensée par des institutions actives dans les différentes régions. Des informations sur l’offre de cours se trouvent dans la rubrique Cours actuels

Le système de qualification d’INTERPRET (certificat INTERPRET, brevet fédéral) est présenté dans la rubrique Système de qualification INTERPRET.

Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l’Office de qualification (031 351 38 29) de 9:00 à 12h30.