voir {name}

Interpret

Newsletter spéciale
Octobre 2023

Le nouveau système de qualification se concrétise

Chère lectrice, cher lecteur,

En 2020, la révision totale du système de qualification INTERPRET a démarré. Depuis lors, la planification et le développement de nouveaux cours et examens ont marché à plein régime. Nous sommes très heureux·ses de pouvoir vous annoncer que la forme du nouveau système de qualification est désormais en place. Le nouveau parcours de formation pour les interprètes devient enfin concrète !

Cette newsletter présente un premier aperçu définitif du nouveau système de qualification. Sur notre site web, vous trouverez des informations détaillées sur les cours et les examens.
En outre, les institutions de formation et les services d'interprétariat peuvent y télécharger les recommandations pour l'organisation et la conception des nouveaux cours.

Nous espérons qu'à l'avenir, le nouveau système peut outiller beaucoup d'interprètes avec les compétences nécessaires pour surmonter des barrières linguistiques en Suisse.

En souhaitant une bonne lecture
L'équipe INTERPRET


Aperçu du nouveau système de qualification INTERPRET

Le système de qualification INTERPRET s'adresse aux interprètes dans les domaines de l'asile et de la justice, de la formation et du social ainsi que de la santé. Il offre la possibilité d’obtenir deux qualifications reconnues au niveau national et établies sur le marché de l’emploi :

  • le certificat INTERPRET (niveau de base) et
  • le brevet fédéral d’interprète (niveau d'approfondissement)

Les deux qualifications peuvent être obtenus par le biais d'un examen. Les interprètes peuvent se préparer aux examens en suivant des cours.


Concernant le certificat INTERPRET

Le certificat INTERPRET est un certificat délivré par une association. C'est la qualification de base pour des interprètes dans les trois domaines de l'asile et de la justice, de la formation et du social ainsi que de la santé. Il atteste des compétences de bases pour des prestations d’interprétariat simples dans les domaines d’intervention mentionnés.

Pour des plus amples informations, voir la rubrique Certificat INTERPRET.


Concernant le brevet fédéral

Le brevet fédéral est un titre du degré tertiaire du système suisse, qualifiant une formation professionnelle supérieure. Il s'adresse à des interprètes expérimenté·e·s. Les interprètes avec brevet fédéral se sont spécialisé·e·s dans au moins un des trois domaines d'intervention (asile et justice, formation et social, santé). En même temps, ils·elles démontrent des compétences pour pouvoir intervenir de façon efficace, adaptée au contexte et précise dans des situations d’interprétariat complexes aussi dans les deux autres spécialisations. 

Pour de plus amples informations, voir la rubrique Brevet fédéral.


Concernant les compétences linguistiques

Pour l'obtention du certificat INTERPRET, une attestation de la/des langue/s d’interprétariat (C1 à l'oral) ainsi que de la langue officielle locale (niveau B2) est nécessaire.

Pour l’admission à l’examen professionnel, une attestation de la/des langue/s d’interprétariat (C1 à l'oral) ainsi que de la langue officielle locale (niveau C1) doit être fournie.

Pour de plus amples informations sur la reconnaissance et l'attestation du niveau de langue, voir Compétences linguistiques.


Concernant les cours préparatoires

Les cours préparatoires pour le niveau de base et d'approfondissement sont proposés par différentes institutions de formation. 

Avec le nouveau système de qualification, les cours préparatoires sont également redéveloppés. De nouvelles offres de cours sont continuellement publiées sous Cours actuels. La liste est régulièrement actualisée.


Recommandations pour les nouveaux cours

INTERPRET a rédigé des recommandations (voir la colonne de droite) pour l'organisation et la conception des cours (niveau de base et d'approfondissement). Se conformer aux recommandations d’INTERPRET permet aux prestataires des cours d’axer leur travail sur les compétences opérationnelles requises pour la pratique professionnelle, de même que de veiller à ce que les contenus soient en adéquation avec les exigences des examens menant au certificat et au brevet fédéral.

Les recommandations détaillées se trouvent sous  Recommandations pour les cours.

Les recommandations sont destinées aux institutions de formation interessées à proposer des cours qui préparent des interprètes aux examens menant au certificat et/ou au brevet fédéral.

J'ai besoin d'un(e) interprète communautaire

Généralement, le recours à un/e interprète communautaire passe par l’entremise des services d'interprétariat régionaux. Ceux-ci fournissent des interprètes professionnels sur place ou par téléphone ou vidéoconférence.

Dans la banque de données des ICMI, vous pouvez trouver directement des interprètes communautaires certifié-e-s.

Je m'intéresse à la formation

La formation est dispensée par des institutions actives dans les différentes régions. Des informations sur l’offre de cours se trouvent dans la rubrique Cours actuels

Le système de qualification d’INTERPRET (certificat INTERPRET, brevet fédéral) est présenté dans la rubrique Système de qualification INTERPRET.

Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l’Office de qualification (031 351 38 29) de 9:00 à 12h30.