{Titolo} sguardo

Interpret

Manifestazioni

  1. 18 giugno

    GLOBâle – Migration im Zeitalter der Klimakrise

    Basler Fachtagung Migration

    Weltweit sind Millionen Menschen auf der Flucht vor Krieg, politischer Gewalt und Verfolgung. Viele verlassen ihr Zuhause wegen Armut, Hunger und den Folgen des Klimawandels oder von Umweltkatastrophen.

    An der diesjährigen Fachtagung Migration in Basel wird hier einmal genauer hingeschaut - in Referaten, Workshops und Podiumsgesprächen.

    Der Anlass ist ganztägig und findet in Basel statt. Er wird auf Deutsch angeboten. Mehr Informationen finden Sie auf der Website der GGG Migration.

  2. 26 giugno

    Reproduktive Gerechtigkeit im Fluchtkontext

    Inputs und Workshops aus Forschung und Praxis

    Wie sehen Geflüchtete ihre reproduktive Gesundheit und den Zugang zum Gesundheitssystem? Welche Auswirkungen haben Ungleichheiten im Gesundheitssystem auf die Versorgung durch Hebammen und andere Fachkräfte? Welche Ansätze und Projekte gibt es in der Versorgung von Geflüchteten?

    Im Rahmen eines Forschungsprojekts an der Fachhochschule Bern werden diese Frage genauer unter die Lupe genommen. Dafür sollen Geflüchtete, Fachpersonen aus dem Gesundheitswesen und Begleitpersonen zusammenkommen. Auch Dolmetscher:innen werden explizit eingeladen.

    Mehr Informationen zur Tagung finden Sie auf der Website der BFH.

  3. 21—22 novembre

    Health Equity Forum 2024

    Das Health Equity Forum steht im Zeichen des Erfahrungsaustauschs und des Wissenstransfers zum Thema Chancengerechtigkeit in der Gesundheitsversorgung der Schweiz. Es wird organisiert vom BAG und dem Swiss Health Network for Equity, dieses Jahr in Partnerschaft mit Unisanté.

    Das Health Equity Forum 2024 findet in Lausanne statt. Es besteht die Möglichkeit, online daran teilzunehmen. Die Teilnahme ist kostenlos.

    Mehr Informationen zum Programm und folgen demnächst auf der Website des BAG.

Ho bisogno di un interprete interculturale

Generalmente l’intervento di interpreti interculturali avviene tramite le agenzie regionali d’interpretariato che forniscono interpreti professionisti/e sul posto, telefonico o in videoconferenza.  

Nella banca dati degli interpreti si possono reperire direttamente interpreti interculturali certificati.

Mi interesso alla formazione

La formazione è erogata da istituti che operano nelle varie regioni. Informazioni sull’offerta si trovano nella rubrica Corsi attuali

Il sistema di qualificazione di INTERPRET (certificato INTERPRET, attestato professionale federale) è illustrati nella rubrica Sistema die qualificazione INTERPRET

Maggiori informazioni si possono ottenere presso l’Ufficio qualificazione (031 351 38 29) dalle 9:00 alle 12:30.